Перевод: с русского на английский

с английского на русский

частые пуски

  • 1 частые пуски электродвигателя

    1. repetitive motor starting

     

    частые пуски электродвигателя
    -

    [Интент]

    С этой целью для электродвигателей механизмов с легкими условиями пуска отношение пускового тока электродвигателя к номинальному току плавкой вставки должно быть не более 2,5, а для электродвигателей механизмов с тяжелыми условиями пуска (большая длительность разгона, частые пуски и т.п.) это отношение должно быть равным 2,0-1,6.
    [ПУЭ]

    Электродвигатели с жесткими пусковыми условиями и частыми пусками используют только при наличии  соответствующих  защитных  устройств,  предотвращающих  превышение предельной температуры.
    [ ГОСТ Р 51330.8-99]
     

    Тематики

    EN

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > частые пуски электродвигателя

  • 2 тяжелые условия пуска

    1. heavy starting

     

    тяжелые условия пуска
    -

    5.3.49. Защита от перегрузки должна предусматриваться на электродвигателях, подверженных перегрузке по технологическим причинам, и на электродвигателях с особо тяжелыми условиями пуска и самозапуска (длительность прямого пуска непосредственно от сети 20 с и более), перегрузка которых возможна при чрезмерном увеличении длительности пускового периода вследствие понижения напряжения в сети.

    5.3.56. Для защиты электродвигателей от КЗ должны применяться предохранители или автоматические выключатели.
    Номинальные токи плавких вставок предохранителей и расцепителей автоматических выключателей должны выбираться таким образом, чтобы обеспечивалось надежное отключение КЗ на зажимах электродвигателя (см. 1.7.79 и 3.1.8) и вместе с тем чтобы электродвигатели при нормальных для данной электроустановки толчках тока (пиках технологических нагрузок, пусковых токах, токах самозапуска и т. п.) не отключались этой защитой. С этой целью для электродвигателей механизмов с легкими условиями пуска отношение пускового тока электродвигателя к номинальному току плавкой вставки должно быть не более 2,5, а для электродвигателей механизмов с тяжелыми условиями пуска (большая длительность разгона, частые пуски и т.п.) это отношение должно быть равным 2,0-1,6.

    5.3.57. Защита электродвигателей от перегрузки должна устанавливаться в случаях, когда возможна перегрузка механизма по технологическим причинам, а также когда при особо тяжелых условиях пуска или самозапуска необходимо ограничить длительность пуска при пониженном напряжении. Защита должна выполняться с выдержкой времени и может быть осуществлена тепловым реле или другими устройствами.

    [ПУЭ]

    Тематики

    EN

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > тяжелые условия пуска

См. также в других словарях:

  • частые пуски электродвигателя — [Интент] С этой целью для электродвигателей механизмов с легкими условиями пуска отношение пускового тока электродвигателя к номинальному току плавкой вставки должно быть не более 2,5, а для электродвигателей механизмов с тяжелыми условиями пуска …   Справочник технического переводчика

  • КОНТАКТОР, ЗАМЫКАТЕЛЬ — (Contactor) аппарат для управления электродвигателем в особо тяжелых условиях работы последнего (частые пуски в ход с регулированием скорости вращения), когда обычно выключатели вследствие обгорания контактов не дают надежного действия (напр. в… …   Морской словарь

  • тяжелые условия пуска — 5.3.49. Защита от перегрузки должна предусматриваться на электродвигателях, подверженных перегрузке по технологическим причинам, и на электродвигателях с особо тяжелыми условиями пуска и самозапуска (длительность прямого пуска непосредственно от… …   Справочник технического переводчика

  • К-10С — К 10 «Комета 10» Код НАТО: AS 2 Kipper Тип противокорабельная ракета Статус снята с вооружения Разработчик …   Википедия

  • Большие противолодочные корабли проекта 1134-Б — (тип «Николаев») …   Википедия

  • источник — 3.18 источник (source): Объект или деятельность с потенциальными последствиями. Примечание Применительно к безопасности источник представляет собой опасность (см. ИСО/МЭК Руководство 51). [ИСО/МЭК Руководство 73:2002, пункт 3.1.5] Источник …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • ГОСТ 31296.1-2005: Шум. Описание, измерение и оценка шума на местности. Часть 1. Основные величины и процедуры оценки — Терминология ГОСТ 31296.1 2005: Шум. Описание, измерение и оценка шума на местности. Часть 1. Основные величины и процедуры оценки оригинал документа: 3.2.2 долгосрочный временной интервал (long term time interval): Временной интервал, в течение… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»